WebWhen you can use a well-known phrase like one of these, you sound much more natural in your everyday speech. Ponte las pilas – “Put in your batteries”. It’s like telling someone to “look alive”, “snap out of it”, or “wake … WebExpressing How Things are Alike in Spanish: TAN COMO and TANTO COMO. You can also use comparatives to describe how similar two things are. For example, you might wish to …
101 Common Spanish Phrases to Start Speaking …
WebSpanish Verb Conjugations Preterite vs. Imperfect Imperative (Commands) Por vs. Para Ser vs. Estar Indicative vs. Subjunctive Why translate with SpanishDict? MILLIONS OF … WebApr 5, 2024 · If you say, "create a photo of..." you'll get a different result than if you say create a cartoon, a painting, or a 3D render; so the image style is important. This is the best way to build your ... diamond tip stihl saw blades
How do you say pineapple in Chile? [2024] Argentina
WebSep 30, 2024 · “ Estar como una cabra ” is a commonly used Spanish idiom for when somebody is doing something bizarre or a little out of the ordinary. The literal translation is “to be like a goat,” and the English equivalent is saying someone is a little nuts or crazy: “ Esta noche estás como una cabra. ” (Tonight you are a little crazy.) 4. WebJul 20, 2012 · You are annoying me or Stop annoying me can be translated with incordiar o cabrear (this latter one is closer to "you are upsetting me" or "you are driving me mad") Deja de incordiarme / Deja de cabrearme Me estás incordiando For something like Becky's voice is so annoying you could use molesto or cargante (this latter one is similar to "pesado") WebAl tiro - It is a short expression used to say “right away”. It is widely used in Chile. For example: “Hazlo al tiro”. - “Do it right away”. Quilombo - This is a nice slang word from Argentina and Uruguay which means “scandal”, … ciskei international airways